Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

držati koga na uzdi

  • 1 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 2 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) raven
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) odkrit
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) poravnan
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) urejen, jasen
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) čist
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) resen
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) dramski
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) naravnost
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) takoj
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) pošteno
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) ravnina
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    I [stréit]
    adjective
    raven, prem, premočrten; gladek (lasje); resen (obraz); pokončen; urejen, v redu, reden, na pravem mestu, v pravi višini; simetričen; direkten, neposreden; figuratively odkrit, pošten, iskren, preprost, nekompliciran; colloquially zanesljiv, resničen (poročilo); dosleden; American slang brezkompromisen; pravi, neponarejen, nepopačen, neizkrivljen, dobljen iz prvega vira; popoln; nerazredčen, čist brez vode (whisky itd.)
    in a straight line — v premi, ravni črti
    straight angle — iztegnjeni kot (180°)
    a straight back — raven, neukrivljen (negrbast) hrbet
    straight face — negiben, resen obraz
    a straight knee — ravno, neupognjeno koleno
    straight line mathematics premica
    a straight tip slang zanesljiv namig (nasvet), informacija iz prvega (zanesljivega) vira
    a straight path — ravna, prema steza
    a straight race — dirka, v kateri se udeleženci na vse pretege trudijo za zmago
    a straight Republican American slang brezkompromisen republikanec, republikanec skoz in skoz
    the straight ticket American pravi, uradni program stranke
    is everything straight?je vse v redu?
    to keep a straight face — resno se držati, zadržati smeh
    to keep s.o. straightdržati koga na uzdi
    to set a room straight — urediti, pospraviti sobo
    to vote a straight ticket American glasovati za nespremenjeno kandidatno listo
    II [stréit]
    adverb
    premo, ravno, naravnost, v pravi smeri; točno, pravilno; neposredno, direktno; figuratively odkrito, iskreno, jasno, pošteno; obsolete takoj, precej, na mestu, nemudoma; brez ovinkov, brez ovinkarjenja
    straight away — takoj, na mestu, precej
    straight off — takoj, prècej, brez pomišljanja
    straight from the horse's mouth slang iz prvega vira
    to come straight to the point — jasno in brez oklevanja, naravnost pojasniti
    to ride straight on — jahati naravnost naprej, čez vse ovire
    to run straight — moralno, pošteno živeti
    to speak straight out — odkrito, brez ovinkov govoriti
    I cannot tell you straight off — ne morem vam povedati kar takoj (pri priči, prècej)
    III [stréit]
    1.
    noun
    premost; premica, ravnina; zadnji (ravni) del dirkališča za konjske dirke; American slang resnica, prava ugotovitev; sport po vrsti doseženi uspehi; (karte, poker) sekvenca petih kart
    out of the straight — neraven; poševen, nagnjen; grbav; figuratively nepošten;
    2.
    interjection
    zares!, resnično!, v resnici!

    English-Slovenian dictionary > straight

  • 3 tight

    adj (#ly [adv]) 1. gust, zbijen, nabijen; čvrst, neprobojan, koji ne pro- pušta (vodu, zrak itd.) 2. jak, čvrsto građen; (o užetu) čvrsto vezan, zategnut; (o osobi) dobro građen, jedar, krasan, lijep, gizdav, uredan 3. (o odjeći) koji je priljubljen uz tijelo, koji sjedi; (o obući) uzak, tijesan 4. [fig] sužen, stiješnjen, težak; mučan, osjetljiv, škakljiv 5. (o novcu) jedva dovoljan, oskudan; (o osobi) škrt, štedljiv 6. [sl] pijan, nakresan / money is # = oskudica je u novcu; in a # place = u tešku položaju, u škripcu, u stisci; [arch] a # lass = lijepa (stasita) djevojka; to keep a # rein (hand) on a p = držati koga strogo, na uzdi
    * * *

    čvrst
    hermetičan
    jak
    neprobojan
    nepropustljiv
    pijan
    Å¡krt
    Å¡tedljiv
    tijesan
    usko
    zabrtvljen
    zategnut

    English-Croatian dictionary > tight

  • 4 rein

    [rein]
    1) ((usually in plural) one of two straps attached to a bridle for guiding a horse.) vajet
    2) ((in plural) straps fitted round a toddler so that he can be prevented from straying in the street etc.) vajeti
    * * *
    I [réin]
    noun
    vajet, uzda, brzda, oglavnik, povodec; brzdanje, krotenje; nadzor(stvo)
    to draw (to pull up) rein — pritegniti vajeti, zadržati (ustaviti) konja; ustaviti se; opustiti poskus
    to give rein to one's whim — popustiti, dati prosto pot svoji kaprici (muhavosti)
    to hold the reins — imeti, držati (trdno) vajeti, figuratively držati položaj v rokah
    to keep a tight rein on (s.o.) — imeti (koga) krepko na vajetih, brzdati, dajati malo svobode
    II [réin]
    transitive verb
    obrzdati; brzdati, imeti ali držati na vajetih, na uzdi; voditi na uzdi; figuratively voditi, upravljati, kontrolirati, nadzirati
    to rein in — ustaviti (konja) z vajetmi; figuratively obrzdati, krotiti, ustaviti, zadušiti, držati na uzdi

    English-Slovenian dictionary > rein

  • 5 kurz (kürzer, kürzest)

    adj kratak (-tka, -tko); - und gut ukratko; - und klein schlagen razbiti (-bijem); - und bündig kratko i jezgrovito, odrješito; über - oder lang skoro, zacijelo; - angebunden kratak i odrješit; es - machen skoro (brzo) svršiti; - nach acht odmah poslije osam sati; sich - fassen biti kratak u govoru; - halten biti strog, držati na uzdi; zu - kommen štetovati (-tujem); - abfertigen brzo otpraviti koga; -es Gedächtnis slabo pamćenje; -er Wechsel kommerz kratkoročna mjenica; auf -e Sicht na kratak rok; -en Prozeß machen brzo i bezobzirno završiti neku stvar

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kurz (kürzer, kürzest)

См. также в других словарях:

  • ȕzica — ȕzic|a ž od konca, deblje niti ili tanjeg prediva i sl. izvedena omča za razne praktične svrhe; uza ⃞ {{001f}}držati na ∼i (koga, što) 1. {{001f}}dosl. voditi psa na uzici, ob. na propisima određen način 2. {{001f}}držati na uzdi, {{c=1}}usp.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • uzica — ȕzica ž DEFINICIJA od konca, deblje niti ili tanjeg prediva i sl. izvedena omča za razne praktične svrhe; uza FRAZEOLOGIJA držati na uzici (koga, što) 1. dosl. voditi psa na uzici, ob. na propisima određen način 2. = držati na uzdi, v. uzda… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»